Родники Алтая
В Республике Алтай два основных праздника, закрепленных в Конституции Республики и объединяющих всех населяющих Республику жителей, это Эл-Ойын – праздник алтайских народов, и «Родники Алтая» – праздник русского народного творчества. Фестиваль «Родники Алтая» находится в десятке популярных мероприятий этнографического характера. Он включен в Национальный календарь событий 2017 года в числе 200 лучших проектов в России.
Проводятся эти праздники один раз в два года, по чётным годам проходит Эл-Ойын, по нечётным годам «Родники Алтая». И если на Эл-Ойыне мне удалось побывать дважды (в 2014 и 2016 годах, фоторепортажи есть здесь у меня на сайте), то на «Родниках Алтая» в этом году я был впервые. И первое впечатление очень порадовало своей зрелищностью, красотой. Было интересно, масштабно, в доброжелательной обстановке. Если сравнивать с Эл-Ойын, то театрализованная постановка по времени и насыщенности сюжета и задействованных участников у «Родников Алтая» уступает, но по представленным костюмам, их разнообразию и сочетанию алтайских и русских «Родники Алтая» мне показались интереснее. В рамках фестиваля прошли конкурсы «Ноты русской души», «Русская изба», «Где гармонь играет, там частушка льется и легче живется», на фестивальной поляне развернулся «Город мастеров», где прошел конкурс мастеров народных промыслов и ремесел, работала выставка-ярмарка. Но главное отличие, несмотря на то, что Родники – праздник русской культуры, это гармоничное сочетание и участие во всех мероприятиях наравне с русскими и алтайцев. Именно на этом празднике я увидел и почувствовал искреннюю дружбу двух народов, много лет живущих друг с другом и объединённых в один братский союз. Настолько здесь всё тесно связано.
Началось всё с парада делегаций всех районов Республики и гостей фестиваля. В красочных костюмах они прошли перед трибунами. Затем прозвучали приветствия участникам и гостям фестиваля от главы Республики Алтай Александра Бердникова, помощника президента России Игоря Левитина, председателя Государственного Собрания Владимира Тюлентина. Далее перед зрителями развернулось театрализованное представление, рассказывающее историю прихода на алтайские земли русских староверов, белых людей с голубыми глазами. Вначале они были приняты с недоверием и настороженностью коренным населением, что символизировали на поляне алтайские лучники. Но теплота сердечность русских женщин растопила сердца алтайцев и два народа объединились в один на одной территории, скрепив свою дружбу на века.

делегация, шествие, народ

парад районов

люди, нарядные, праздник

участники парада

шествие

Делегация Турочакского района

делегация, поляна, колонна

Усть-Коксинский район

шест, круг, ленты

Онгудайский район

люди, шествие

представители гостей фестеваля

трибуна, сцена, приветствие

Выступление Тюлентина

алтайцы, артисты, массовка

выход участников

девушки, танцы, поляна

танец, символизирующий жизнь на Алтае

лучники, староверы, символизм

Появление староверов на Алтае

люди, действие

выход русских с дарами

девушки, танец

танцы мирных намерений

театр, массовое представление

знакомство двух народов

люди, девушки

все краски вместе

игра, сцена на природе

Взаимное общение, культурный обмен

танцы

танец дружбы

ручеёк из людей

объединение всех народов

угощение

дары зрителям

На фоне доброжелательности и мирного сосуществования произошёл обмен культурными традициями народов, и это наглядно продемонстрировали участники праздника, личным примером демонстрируя дружбу народов. Не только на сцене, но и повсюду на Алтае это проявление дружбы и доброжелательства присутствует и окружает теплом приезжающих сюда людей. Затем на главной сцене праздника каждый район представлял свою программу, свои особенности культуры родов, населяющих Алтай.

встреча, общение

встречаем гостей

женщины, групповой портрет

берёзки

артисты

выступление на главной сцене

казаки

зажигательный танец

гармонь, игра

Улаганские баянисты

алтаец, майман

общение с гостями

сцена

танцы, танцы

приглашение в гости

Онгудай встречает гостей

венки, танцы, девушки

девушки, лесные нимфы

девушки, сцена

концерт

девочка, портрет с ложками

болельщица

костюм, наряд, танец

красота движений

Для меня самым запоминающимся моментом праздника стало знакомство с представителями Онгудайского района. Я просто зачарован был их историей и голосами. Это был самый яркий пример дружбы русских и алтайцев, где муж алтаец (род майман), жена русская (из семьи казаков), дети общие, семьи породнились. А как поют!!! Алтаец русские песни, русский брат жены алтайские, оба горловым пением, все вместе и по отдельности. Такое разнообразие и неповторимое по красоте звучание чистых голосов! Мне просто не хватает возможностей языка и этого сайта передать всю эту красоту их сотворчества словами, посмотрите и оцените сами


С этой семьей я Вас еще познакомлю в фоторепортаже о следующем дне праздника, посвященному традициям русской свадьбы, но это будет чуть позже. А пока в продолжении первого дня праздника несколько фото зарисовок:

русские, люди, народ

переселенцы на Алтай

портрет мужской

зритель, программа праздника

пляски, хоровод

играй гармонь

береза, девушки, венки, матрёшка

плетение венков

женщина, улыбка

портрет

групповой портрет

снимок на память

игра, оркестр, танцы

на сцене с оркестром

дети, игры

хоровод

артисты

бродячий цирк

Конечно, никакая статья не сможет передать всего увиденного и прочувствованного за столь короткое время. Передать все происходившие у меня встречи и знакомства. Например, там я познакомился с фотокорреспондентом Александром Тырышкиным, и, если Вам интересно посмотреть больше фотографий, найдите его у меня в друзьях на ОК или ВК, там очень много хороших и интересных фотографий с этого праздника, выполненных профессионально на высоком качестве. Я же, к сожалению, в районе пяти часов вечера съёмку прекратил. По двум причинам: изнуряюще жарко было, более 30 градусов, и вдруг поймал себя на том, что люди устали, на их лицах от жары нет радостных улыбок. Сказывалась усталость от эмоционально наполненного дня и улыбки были вынужденные, только на сцене во время выступления. Поэтому мы поехали в Нижний Уймон, набираться сил для следующего дня праздника «Родники Алтая»